suomennosta kaivataan.

Yleiset ei-autoaiheiset jutustelut, kuten tietokoneet, muurahaisten karkoitukset ja muut :)

Valvoja: ffp jäsenet

rattler
-
Viestit: 89
Liittynyt: 12.1.2004 13:40

suomennosta kaivataan.

ViestiKirjoittaja rattler » 11.7.2007 18:44

Mitä mahtaa tarkoittaa suomeksi? Ei osaa ite.

* Beim Versand in die mit * gekennzeichneten Länder ist die Angabe der Telefonnummer des Empfängers notwendig!
Der Versand in Länder die in der Tabelle nicht aufgeführt sind ist ebenfalls möglich, bitte erfragen Sie die Konditionen vor dem Kauf bei unserem Mitarbeiter

H. Jormalainen
-
Viestit: 16030
Liittynyt: 23.7.2003 9:30
Viesti:

ViestiKirjoittaja H. Jormalainen » 11.7.2007 18:49

Tuosta ensihätään baabelinkalan käännös toiselle kotimaiselle:

* With the dispatch in with * characterized countries is necessary the indication of the telephone number of the receiver! The dispatch into countries in the table are likewise possible, please inquire you are not specified the conditions before the purchase with our coworker

SS
-
Viestit: 8737
Liittynyt: 28.7.2003 11:08

ViestiKirjoittaja SS » 11.7.2007 18:49

Babelfish osaa:
* With the dispatch in with * characterized countries is necessary the indication of the telephone number of the receiver! The dispatch into countries in the table are likewise possible, please inquire you are not specified the conditions before the purchase with our coworker
Toisin sanoen vastaanottajan puhelinnumero tarvitaan ulkomaille toimitettaessa ja toimitus taulukossa mainittuihin maihin on mahdollista. Ainakin noin tulkitsin.

Edit: Hidas olin.

rattler
-
Viestit: 89
Liittynyt: 12.1.2004 13:40

ViestiKirjoittaja rattler » 11.7.2007 23:34

kiitos paljon


Palaa sivulle “Yleinen - muut aiheet”

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Bing [Bot] ja 18 vierailijaa